Памятник Куль-Тегина. Малая надпись

Тенгрирожденный —
Я, тюркский каган,
В Тенгрии существующий —
Я, мудрый каган,
В мире изменчивом,
Возвышен Судьбой,
Воссел по Закону —
На Трон кочевой!

Речь мою слушайте
С трепетным сердцем —
Нас еще ждут за Свободу бои! —
Братья, племянники,
Сыновья мои — вместе
С единокровным народом моим!

Слушайте, вы:
Опорою трона
В достоинстве шадов беки войны,
И в чине тарханов далекие
Беки улусов!

Слушай и ты, о народ Огузов,
Девятиплеменный народ Огузов!
Этим Заветам внемлите —
И трепещите!

К солнца восходу — вперед,
К ближним полуденным странам,
И к солнца закату — назад,
К дальним полуночным странам!

В этих пределах
Много народов я покорил,
Сильных народов — и разных,
Все они мне — подвластны!

Когда Отюкен-Отчизну
Каганы тюркские возглавляли,
Корня Тюркского — без изъяна,
У народа тогда —
Какие могли быть печали?!

И вперед на восток,
Я с войском прошел,
Немного дошел до Моря,
И на юг, до Святых Родников,
Я с войском прошел,
Немного не дошел до Тибета.

И на западе, Реку Жемчужную переплыв,
Сражался я у Железных Ворот,
И на севере с войском я был,
Где живет Байкуры — легендарный народ!

Водимый самим Тенгри-Богом —
Во многие земли ходил я походом!

…В Отюкен-Отчизне в трудные дни
Не было достойного владыки,
Откочевав, у Великой Стены,
Я поселился рядом с народом Табгач,
И стал познавать его нравы —
Для возрожденья Великой Державы!

Но золото, шелк и зелье хмельное
Нам щедро отдавая,
Народ табгач в речах сладких —
Таил тонкий яд!

И тонкому яду поддавшись сладких речей,
Кочевники с оседлыми сблизились,
И, оседая на пашнях табгачских земель,
Усвоили чуждые мысли:

«Славные, мудрые люди,
Великие, достойные люди —
Не приходят сюда с войной!
Но если кто-то забывает,
И заповедь нарушает —
Тот будет убит собственной родней!»

И тонкому яду поддавшись
Премудрых табгачских трюков,
Как много нас погибло —
Небесных Тюрков!

И вот разделился тюркский народ:
«Не только в далеких Чугайских степях,
Но в сердце табгачских земель, у Тунских ворот,
Будем жить!» — говоря,
Так разделился тюркский народ!

И сладок был яд чужеземных речей:
«Далеким рыцарям, Ер-Серам, —
Приносят плохие дары,
Ближним рыцарям, Ер-Серам, —
Приносят роскошные дары!» —
Так сладок был яд чужеземных речей!

Золото, шелк и зелье хмельное обещая,
Народ единый разобщая,
Табгачи были умом,
Изощрены и юрки,
И тонкому яду поддавшись —
Вы погибли, Небесные Тюрки!

(продолжение см. в журнале)

Трудно переоценить уже сам факт существования исконной, самобытной рунической письменности у кочевников Евразии. Более того, не просто письменности (разрозненных надписей) — но развитой поэтико-художественной письменной традиции. Сколько веков интеллектуальной деятельности было необходимо для того, чтобы уже в начале 8-го века (за 4 столетия до знаменитого «Слова о полку Игореве»!) дать миру такие монументальные шедевры, как «Куль-Тегин», «Бильге-Каган», «Тоньюкук», «Моюн-Чур» и др. (сохранились шесть крупных поэм и десятки мелких эпитафий). И это только в т.наз. «орхонском цикле» — не говоря о енисейских, восточно-туркестанских, центральноазиатских, кавказских, европейских надписях!…
Для огромного ТЮРКСКОГО мира названные выше РУНОПОЭМЫ — то же самое, что «Илиада» для греков, «Шах-наме» для персов, «Слово о полку Игореве» для славян! Невозможно переоценить их нравственное и художественное значение для всей МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ! К сожалению, в отличие от вышеперечисленных шедевров, тюркские творения так и не дошли еще до массового читателя. Даже в монументальной «Библиотеке Всемирной Литературы» (СССР) нет ни единой строки о древнетюркских рунических поэмах!
Я, как исследователь и переводчик древнетюркской рунической поэзии, выражаю благодарность журналу «AMANAT» за возможность представить эту уникальную и разнообразную литературу под одной обложкой.

Арон АТАБЕК
ЭПОХА ОРХОНСКИХ ПАМЯТНИКОВ,
Журнал «AMANAT», (5) 2005